Hört på kontoret:
Självsäker italiensk datakille -"Come over here, let´s just do it"
väldigt osäker svensk informationsansvarig-"eeeeeh, do what?"
Självsäker italiensk datakille -"lie together"
Den självsäkra italienska datakillen syftade alltså på lie som i ljuga.
Var det bara jag som fick andra associationer?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar